Based on the Ferengi character chart for the LCARS 47 Project. Tried to keep it phonetic where possible (compare with original chart on www.lcars47.com to see where the more counterintuitive mapping comes in, such as l- sounds mapped to z- dakuon, etc.). Clones encouraged!
Recreation of the pixel font from Data East's "The Cliffhanger: Edward Randy" (1990).
This font includes a full set of hiragana and katakana, even though they're not actually used in the game.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
The better half of my Felitzo typeface from a couple years ago, and in my opinion, the best font I'll be able to make for a long time. It's come a long way from that old Scratch project.
Oh, and it has support for Katakana! Beat that, Felitzo Heavy!
This is a clone of Felitzo HeavyRecreation of the pixel font from Konami's "Teenage Mutant Ninja Turtles III: The Manhattan Project" (1991, released in Japan as "Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Manhattan Project") on the Famicom/NES.
This tile set originally included only a partial set of hiragana and katakana characters - these have been extended a bit in this recreation to make it more useful, but it's still not 100% complete. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
The original tile set was, oddly, also missing the latin "Q". This has been added here for completeness.
Apart from this, only the characters present in the game's tile set have been included.
Basic Latin, Latin-1 Supplement, Latin Extended-A, IPA Extentions, Greek and Coptic, Cyrillic, Cyrillic Supplement, Armenian, Hebrew, Devangari, Latin Extended Additional, (Some) Currency Symbols, (Some) General Punctuation, (Some) CJK Symbols and Punctuation, Hiragana, Katakana, Vertical Forms, (Some) Halfwidth and Fullwidth Forms, Thai, Mongolian
1:nu 2:fu 3:a 4:u 5:e 6:o 7:ya 8:yu 9:yo 0:wa -:ho ^:he
q:ta w:te e:i r:su t:ka y:n u:na i:ni o:ra p:se @:voiced [:h→p
a:chi s:to d:shi f:ha g:ki h:ku j:ma k:no l:ri ;:re ::ke ]:mu
z:tsu x:sa c:so v:hi b:ko n:mi m:mo ,:ne .:ru /:me _:ro
!:pu ":bu #:-a $:-u %:-e &:-o ':-ya (:-yu ):-yo =: ~: |:long vowel
Q:da W:de E:-i R:zu T:ga Y:ve U:vi I:wi O:va P:ze `:po {:pe
A:dji S:do D:ji F:ba G:gi H:gu J:pa K:dzu L:pi +:vu *:ge }:we
Z:t X:za C:zo V:bi B:go N:vo M:wo <:, >:. ?:?
A simple remake of my original Brixel, but made to be monospace and 8x8
(-Currently being extended-)
This font is a recreation of Minecraft's "Mojang" font. (Mojang)
With some extra characters. (...a lot of extra characters.) (Plus)
The font currently supports the following:
English / Spanish
Japanese
(Hirigana + Katakana, no CJK glyphs yet)
Russian
A few other languages (albeit little) like Hewbrew
(usually around like 2-10%)
Enjoy. :)
This font is completely free to use in any project.
The aesthetic of this font is part inspired by my own handwriting, and part just wanting to make the smallest font I could. Standard height is 8p.
Unicode Tables: Basic Latin, Latin-1 Supplement, Latin Extended A (mostly), Greek & Coptic, General Punctuation, Superscripts & Subscripts (mostly), Currency Symbols (mostly), Mathematical Operators (mostly), Block Elements, Geometric Shapes, Katakana, and Fullwidth Forms.
If you have suggestions or comments, email me at magicanstar@live.com
Credit is appreciated.
Credit should be to "MagicianSketch".
Inspired by DOS fonts. Conforms to an 8x14 monospace. Contains box drawing characters along with a lot of other random characters. I will continue to add more over time. Feel free to request a block if you really need it. If you find any errors or have suggestions, let me know those as well!
Recreation of the pixel font from Software Creations/Sony Imagesoft's "Equinox" (aka "Solstice II", 1994). This font includes an almost complete set of hiragana and katakana characters. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Quintet/Enix's "ActRaiser" (1990) on the SNES.
This font includes a full set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned on the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
The japanese version of this game features subtly different punctuation. This recreation only includes the punctuation marks from the western release.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the secondary pixel font from Pack-in-Games/Nihon Bussan's "Die Hard" (1990) on the PC Engine/Turbografx-16. This font is used for the dialog boxes.
This font includes a full set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned after the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the main pixel font from Nintendo's "The Legend of Zelda: The Minish Cap" (2004) on the Game Boy Advance.
This is the proportional variant, as used in the game's intro and dialog boxes.
A handful of characters - ™ trade mark sign (U+2122), ♪ eight note (U+266A), ❤ heavy black heart (U+2764), ▶ black right-pointing triangle (U+25B6) - had very subtle antialiasing. In this recreation, it has been removed. The tileset also includes two different sets of double quotation marks (which are not used in the game itself) - the "fatter" ones have been mapped to heavy double turned comma quotation mark ornament (U+275D) and heavy double comma quotation mark ornament (U+275E).
This font includes a full set of hiragana and katakana characters, with custom glyphs for characters with a dakuten and handakuten. The game itself also uses a series of complex kanji characters (particularly in the introduction). Some of those characters are also wider than the default 8 pixel tiles. These have not been included in this recreation.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of The Legend of Zelda: The Minish Cap (Mono)Recreation of the pixel font from Namco's "Bakutotsu Kijūtei: Baraduke II" (1988).
This font includes a full set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned after the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Nintendo's "Zelda II: The Adventure of Link" (1987) on the NES.
This font includes a full set of katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Namco's "Pistol Daimyo no Bōken" (1990).
This font includes a full set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned after the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the main pixel font from Nintendo's "The Legend of Zelda: The Minish Cap" (2004) on the Game Boy Advance.
This is the monospaced variant, as found in the game's ROM and as used in the initial character name entry screens. In game, the font is then used proportionally - this will be provided as a separate font recreation.
A handful of characters - ™ trade mark sign (U+2122), ♪ eight note (U+266A), ❤ heavy black heart (U+2764), ▶ black right-pointing triangle (U+25B6) - had very subtle antialiasing. In this recreation, it has been removed. The tileset also includes two different sets of double quotation marks (which are not used in the game itself) - the "fatter" ones have been mapped to heavy double turned comma quotation mark ornament (U+275D) and heavy double comma quotation mark ornament (U+275E).
This font includes a full set of hiragana and katakana characters, with custom glyphs for characters with a dakuten and handakuten. The game itself also uses a series of complex kanji characters (particularly in the introduction). Some of those characters are also wider than the default 8 pixel tiles. These have not been included in this recreation.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Sega's "Castle of Illusion Starring Mickey Mouse" (1990) on the Sega Mega Drive.
This font includes a full set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned after the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.