Recreation of the pixel font from Jaleco/Aicom's "Astyanax" (aka "The Lord of King", 1989) on the NES.
The japanese version includes an almost complete set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned after their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
For the latin characters, see this recreation.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Jaleco/Aicom's "Astyanax" (aka "The Lord of King", 1989) on the NES.
For the hiragana and katakana characters of the japanese version, see this recreation.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the large/fat pixel font from Jaleco/Chris Gray Enterprises' "The Young Indiana Jones Chronicles" (1993) on the NES.
This font is used for the title and level name screens. Note the star character, which is mapped to "BLACK STAR" (U+2605).
While the font is monospaced, the copyright character uses double width.
In the game, the font only includes the numerals "1", "2", and "9", and is missing both a "Q" and "W". For this recreation, I extended the font to provide a full set of numerals and latin characters, trying to match the overall style.
This recreation uses the special OpenType SVG (TTF+SVG) format, which currently has limited support. For a monochrome version, see this recreation.
Beyond the additional numerals and the two letters, only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of The Young Indiana Jones Chronicles (Large)Recreation of the large/fat pixel font from Jaleco/Chris Gray Enterprises' "The Young Indiana Jones Chronicles" (1993) on the NES.
This font is used for the title and level name screens. Note the star character, which is mapped to "BLACK STAR" (U+2605).
While the font is monospaced, the copyright character uses double width.
In the game, the font only includes the numerals "1", "2", and "9", and is missing both a "Q" and "W". For this recreation, I extended the font to provide a full set of numerals and latin characters, trying to match the overall style.
Beyond the additional numerals and the two letters, only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the main pixel font from Jaleco/Chris Gray Enterprises' "The Young Indiana Jones Chronicles" (1993) on the NES.
In the game, the font only uses the numerals "1" and "2". For this recreation, I extended the font to provide a full set of numerals, trying to match the overall style.
Beyond the additional numerals, only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Irem's "Kaiketsu Yancha Maru 2: Karakuri Land" (1991) on the NES.
Despite being a Japan-only release, the game only has a partial/incomplete set of hiragana, and only a handful of katakana characters.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
for sure if there's anymore problems with the font i will edit it
This is a clone of Cobra Triangle (NES)Recreation of the pixel font from Technōs/Acclaim's "Double Dragon III: The Rosetta Stone" (aka "Double Dragon III: The Sacred Stones", 1991) on the NES.
The font includes an almost complete set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Note that the Japanese version uses a different/thin exclamation mark. This recreation only includes the bold version of the exclamation mark used in the European and US versions.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
it's been almost 1 year now since i never edited it. well here's this creation of capcom as well. the font called atlantis no nazo font is edited sadly, so click me to see it
Recreation of the pixel font from Enix's "Dragon Warrior IV" (1992) on the NES.
Identical to "Dragon Warrior III" (1990), except for the full stop and ellipsis punctuation marks, and the absence of the semicolon.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Dragon Warrior (NES)Recreation of the pixel font from Enix's "Dragon Warrior III" (1990) on the NES. Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Dragon Warrior IV (NES)Recreation of the pixel font from Enix's "Dragon Warrior II" (1990) on the NES. Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Dragon Warrior (NES)The entire first standard ASCII set of the font used in various Hummer Team games. The original ones are the uppercase letters, numbers and colon, afaik.
I might do the second ASCII set soon.
Use however you want. No credit needed.
Recreation of the pixel font from Tokuma Shoten/Telenet Japan's "Valis" (aka "Mugen Senshi Valis", 1987) on the Nintendo Famicom.
The font includes an almost complete set of hiragana, as well as a handful of katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Codemasters' "Dizzy the Adventurer" (1992) - a remake of "Dizzy: Prince of the Yolkfolk" (1991) - on the NES.
Almost identical to previous Dizzy fonts, with a few minor tweaks to the "R", "4", and "9", as well as the addition of accented and special characters.
In this recreation, I added a few more variants of the accented characters, to make the font more useful. Apart from these, only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Dizzy III - Fantasy World DizzyRecreation of the pixel font from Bandai's "Dirty Pair: Project Eden" (1987) on the Nintendo Famicom/NES.
The font includes an almost complete set of hiragana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
The game also includes a handful of katakana characters. As they were only limited to the few characters used on the start screen, these have been omitted. Otherwise, only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Sunsoft's "Ufouria: The Saga" (aka "Hebereke", 1991) on the NES.
The font includes an almost complete set of hiragana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Data East's "Captain America and The Avengers" (1991) on the NES.
The font includes an almost complete set of hiragana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the ornate antialiased font from Motivetime/CSG Imagesoft's "Dragon's Lair" (1990) on the NES.
This recreation uses the special TTF+SVG format, which currently has limited support.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Without doubt, this typeface is re-created from the NES release of "Pac-Man Championship Edition", and the game was officially published in 2020 as a Japanese release. Rumor has it that the game used to be a fan game as well, but for my part, this isn't the point.
The small letters "i" and "j" have been adjusted, so that they will look more accurate in terms of typeface design.
By the way, the design of the small letter "g" has been adjusted as well, because it's not until today that I could obtain the "Eat all fruit targets" achievement in this game, and that I could see the real appearance of the small letter "g" (see the below comment I have just posted). Sorry for the inconvenience caused by this!
Based on the Section Z (games), released in December 1985 for the Arcade, May 1987 for Japan, July 1987 for the USA, and September 1987 for the EU.
Most likely, I recently created that is similar to Section Z by NBABABAFONTNES, because; I managed to do it. I saw a font that has no perfect symbols.
Even though I created a perfect one that is one pixelated font, Section26, "called it: Section Z". I also created some HUD Fonts, Stenciled (Title screen word "PUSH START" and Staff Credits). Similar to Section Z, released December, I also started out my very first FontStruct Creation! NBABABAFONTS Cpomany is now founded! Even though it's all set to those tilde characters for the section z. I recommended this font is usable for users. Downloading this font is super great.
And if you recommended this to use this font, you can now type with super!
But then I don't include Asian Words because Japanese gives me weeks or months/years to make.
Hope you like it!
Presenting Capcom's Mega Man 2, released in 1988. This font was same to ducktales. Even though it's similar to Mega Man. This was the second game on the series.
This is a clone of Mega Man