Recreation of the pixel font from Capcom's "DuckTales" (1989) on the NES. Mostly the same as the font from "Mega Man", but with a few different punctuation/special characters and a different "K". Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Mega Man 1+2Recration of the pixel font from Advance Communication Company's infamous "Dr Jekyll and Mr. Hyde" (1988) on the NES. As the set of characters is incomplete in the game's tile set, this recreation was expanded to include custom "Q", "X", "Z" and additional punctuation. Note the lowercase "r", used for the "Dr." on the game's title screen.
Recreation of the secondary pixel font from Capcom's "Gargoyle's Quest II: The Demon Darkness" (1992) on the NES. This font is used primarily for the end credit sequence. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Realtime Associates/Bandai's "Dick Tracy" (1990) on the NES. Note the "half-star" character (used for the in-game health bar) has been mapped to U+2606 "white star". Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the alternate font used in the (often hated) "Castlevania II - Simon's Quest" (1987) by Konami on the NES. This font is used for the dialog boxes and the inventory "multi-screen". Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from LJN's much reviled "The Uncanny X-Men" (1989) on the NES. Note the alternative "A" and "V" characters, mapped to upper- and lowercase. This font also includes basic box-drawin elements.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Konami's "Wai Wai World" (1988) on the Nintendo Famicom.
The original was only released in Japan, and contains a complete set of katakana, with a handful of latin characters (used mostly on the start screen). This recreation includes additional characters to complete the set of uppercase latin characters.
In the game's tileset, the dakuten and handakuten for the katakana are separate tiles, and positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Apart from these changes, only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Jaleco's "Saiyūki World II: Tenjōkai no Majin" (1990) on the NES, which was re-themed for the US market as "Whomp 'Em". A fairly standard font, but with a few nice quirks (particularly on the "X"). Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Nintendo's original "Zelda no Densetsu: The Hyrule Fantasy" (1986) on the Famicom Disk System.
This font includes a full set of katakana characters. In the game's tileset, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Zelda no Densetsu 1: The Hyrule Fantasy (CRT)Recreation of the pixel font from Nintendo's cartridge re-release of "Zelda no Densetsu: The Hyrule Fantasy" (1986), renamed/numbered as "Zelda no Densetsu 1: The Hyrule Fantasy" (1994), on the Famicom.
The re-release uses that same alphanumeric characters of the North America/Europe release of "The Legend of Zelda" (1987), but otherwise all characters remain the same. Note that the dakuten is used in the initial story screen as a double-quote character (which oddly is also the case in the North America/Europe version, even though these have a separate double-quote character).
This font includes a full set of katakana characters. In the game's tileset, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the one of the pixel fonts from Infinity/Imagineer's "The Battle of Olympus" (1988) on the NES. This limited font is used on the game's start screen. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the primary pixel font from Nintendo's "Barker Bill's Trick Shooting" (1990) on the NES.
Note that the gun character is mapped to "left arrow" (U+2190), as fontstruct does not provide the option of generating the more appropriate "pistol" (U+1F52B) emoji unicode point.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from the japanese version of Activision's "Predator" (1987) on the NES.
This font includes a full set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Predator NESRecreation of the pixel font from Nintendo's "Zelda II: The Adventure of Link" (1987) on the NES.
This font includes a full set of katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
It's no dream! A font based on Super Mario Bros. 2 is now available!
This is a clone of Super Mario Bros. NES