Nintendo's "Super Mario World" (1990) on the SNES contains a maddening 5 pixel fonts. This is the recreation of the 7px tall font used for the game's message boxes and level names on the world map. UPDATE: in the game, the font has a 2px spacing to account for the outline. in this recreation, i opted to just go for a 1px spacing - if you do use it outlined, make sure to add the extra pixel for authenticity.
Update Sept. 2019: added some missing unused characters "?", "•", "(", ")" and fixed the incorrect "Q".
Nintendo's "Super Mario World" (1990) on the SNES contains a maddening 5 pixel fonts. This is the recreation of the two small, 6px tall variants used for the game menus, end-of-stage stats, and the end credits. These have been spread out across the upper- and lowercase. Note the reduced-size 5px tall numerals, and the copyright symbol used on the title screen. UPDATE: in the game, the font has a 2px spacing to account for the outline. in this recreation, i opted to just go for a 1px spacing - if you do use it outlined, make sure to add the extra pixel for authenticity.
Update Sept. 2019: fixed the incorrect "Q"
Recreation of the pixel font from Nintendo's "Golgo 13: Top Secret Episode" (1988) on the NES, including a smattering of katakana and hiragana characters. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Realtime Associates/Bandai's "Dick Tracy" (1990) on the NES. Note the "half-star" character (used for the in-game health bar) has been mapped to U+2606 "white star". Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Konami's "Wai Wai World" (1988) on the Nintendo Famicom.
The original was only released in Japan, and contains a complete set of katakana, with a handful of latin characters (used mostly on the start screen). This recreation includes additional characters to complete the set of uppercase latin characters.
In the game's tileset, the dakuten and handakuten for the katakana are separate tiles, and positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Apart from these changes, only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Jaleco's "Saiyūki World II: Tenjōkai no Majin" (1990) on the NES, which was re-themed for the US market as "Whomp 'Em". A fairly standard font, but with a few nice quirks (particularly on the "X"). Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font used on the title screen of Enix's "Dragon Quest" (1986) on the NES, later released in North America as "Dragon Warrior" (1989). In the tile set, the "5" was missing one pixel - this has been fixed here. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Nintendo's cartridge re-release of "Zelda no Densetsu: The Hyrule Fantasy" (1986), renamed/numbered as "Zelda no Densetsu 1: The Hyrule Fantasy" (1994), on the Famicom.
The re-release uses that same alphanumeric characters of the North America/Europe release of "The Legend of Zelda" (1987), but otherwise all characters remain the same. Note that the dakuten is used in the initial story screen as a double-quote character (which oddly is also the case in the North America/Europe version, even though these have a separate double-quote character).
This font includes a full set of katakana characters. In the game's tileset, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Compile/Irem's "The Guardian Legend" (aka "Guardic Gaiden", 1988) on the Nintendo Famicom / NES. It combines the characters from the North American/European release and the original Japanese one.
This font includes a full set of hiragana and katakana characters. In the game's tileset, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Similarly, in the password entry screen the game includes various characters with an umlaut/diaeresis, which are rendered as a separate tile in the preceding line. In this recreation, these have also been pre-combined. The game itself also uses some non-standard combinations (such as a "k" with an umlaut) - these have not been included, as they don't map to any standard unicode character. Lastly, to avoid confusion, the numeral "0" in the password entry screen uses a slash. This has been mapped to the "Latin Capital Letter O with Stroke" character (U+00D8).
Beyond this, only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the large pixel font Zippo Games/Rare/Acclaim's "Wizards & Warriors III: Kuros: Visions of Power" (1992).
Note that the "&" character is wider than 8px - in the game, it uses 4 separate 8×8 tiles. In this recreation, the character width is nonetheless set to 8px, with the ampersand overlapping the following letter (usually, a space character) by one pixel.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Presenting Capcom's Makai Island (aka. Higemaru Makaijima), released in 1987. This font is a stenciled version of Bionic Commando (Arcade), created by Patrick H. Lauke and The Real Mighty Guru, and this game was released for the NES, as a prototype. This font is similar to Bionic Commando.
This is a clone of Bionic CommandoPresenting Nintendo's Clu Clu Land (aka. Vs. Clu Clu Land/Welcome to the New Clu Clu Land), released in 1984 for the NES, FDS and Arcade and 1988 for the FDS. This font is similar to Donkey Kong Classics. This font is part of Nintendoid. and This game is a part of Animal crossing, which was titled (Clu Clu Land D, aka. Clu Clu Land Disk).
This is a clone of Donkey Kong Classics (NES) (Extended)Presenting Taito and Home Data's Tetrastar: The Fighter, released in 1991.
Presenting Capcom's Mega Man 3 (aka. Rockman 3: Dr. Wily no Saigo?!), released in 1990. This font is not similar to Mega Man 3+4, but it is similar. This was based on Mega Man Series.
This is a clone of Mega Man 3+4Without doubt, this typeface is re-created from the NES release of "Pac-Man Championship Edition", and the game was officially published in 2020 as a Japanese release. Rumor has it that the game used to be a fan game as well, but for my part, this isn't the point.
The small letters "i" and "j" have been adjusted, so that they will look more accurate in terms of typeface design.
By the way, the design of the small letter "g" has been adjusted as well, because it's not until today that I could obtain the "Eat all fruit targets" achievement in this game, and that I could see the real appearance of the small letter "g" (see the below comment I have just posted). Sorry for the inconvenience caused by this!