A collection of recreations of fonts from classic video/computer games, all built brick-by-brick on FontStruct.
This collection is curated by FontStructors Patrick Lauke (redux) and goatmeal. Please contact either of them (sign in required!) if you find, or have fontstructed, a candidate for this set.
Searching for more “Game Recreations” fonts?
Buy and download “Game Recreations” fonts at MyFonts.
Font from the awesome PC/Steam game "Streets of Rogue".
I'll add More Latin support soon, provided the game actually has it. Entering those glyphs into the game is a pain - no copy/paste and Alt codes don't seem to work. I'll probably use a savegame editor to change a character's class name into a bunch of More Latin glyphs so that I can see how they render.
Recreation of the ingame font from "Star Ocean: The Second Story" for the original PlayStation.
This font also supports EU languages as well as Japanese. I'll have to get the ROMs to see exactly how those glyphs are drawn (Yes, I own the physical discs for this game). If the EU/JP versions have the same metrics, I'll append them to this font.
Recreation of the primary pixel font from Nintendo's "Metroid II: Return of Samus" (1991) on the Nintendo Game Boy.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
A fairly obscure video game font for you, this being the serifed font from thte 'Puyo Puyo' series of video games (if that name sounds unfamiliar, these games were reskinned in North American and released as 'Dr. Robotnik's Mean Bean Machine' and 'Kirby's Avalanche'.)
The base alphabet, numbers, and several punctuation are all authentic to the game (the inverted ? and ! are always easy to make, which is why I always include them, even if not a part of the game proper). However, there's plenty of custom glyph work here with the punctuation and the accented lettering.
Enjoy!
This is a faithful recreation of the original font used in the SNES RPGs developed by Quintet. There is already a popular font based on the game called Lunchtime Doubly So, but that one has none of the special characters used in the European localizations of the game, and also none of the original Japanese characters.
This trademark Quintet font appears in all their SNES RPGs (namely Soul Blazer, Illusion of Gaia, and Terranigma), but with many little differences depending on the game at hand. Gaiatype is a recreation of the Terranigma typeface variant, to be exact, with its own spacing and character set.
Featuring all the European diacritic and extra glyphs as well as a complete set of all the hiragana and katakana characters from the original version of the game, called Tenchi Souzou in Japan, this marks my most extensive font to date with over 760 glyphs in total.
The base font size and recommended setting for Gaiatype is 16pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for the ultimate Terranigma experience.
Terranigma on the SNES, known as Tenchi Souzou in Japan, was developed by Quintet and released by Enix in 1995.
~ Gaiatype - created by Caveras after the original font used in Terranigma for the Super Nintendo. ~
These elegant letters appear as the original main font used in the little-known tactical SNES RPG Gemfire, or Super Royal Blood in Japan.
Ishmeria is a faithful and exact recreation of said in-game font, expanded with hundreds of diacritic variants, number variations, additional bonus characters and various dingbat symbols. And that's not everything: all Japanese hiragana and katakana characters from the original version are also included, making this one of my most extensive recreations to date.
The base font size and recommended setting for Ishmeria is 16pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for an authentic pixel performance.
Gemfire on the SNES, known as Super Royal Blood in Japan, was developed and published by Koei in 1992.
~ Ishmeria - created by Caveras after the original font used in Gemfire for the SNES. ~
Megaten 20XX is a monospaced sans-serif pixel font recreation based on the original typeface appearing in the Super Famicom video game Shin Megami Tensei II, developed and released by Atlus in 1994.
The character set of this font was notably expanded with many additional special characters, diacritic variants, unique glyphs, and the like, each one of them designed to match the spirit and style of the original font design. Also included is the full original set of Japanese characters.
To recreate the original in-game appearance of this font, I recommend to choose font sizes that are multiples of 7pt and avoid any anti-aliasing or other font smoothing methods.
~ Megaten 20XX by Caveras - a pixel font recreation based on an original font from the SNES video game Shin Megami Tensei II ~
Please contact me if you wish to license this font for commercial purposes!
© Copyright & created by Caveras.
This is far from the first recreation of the original Nintendo DS system font, but it certainly is one of the most comprehensive variants, including about 800 characters.
NDS12 features a vast array of diacritics, common foreign characters, full Japanese hiragana and katakana character sets, buttons, arrows, unique glyphs, and many, many more.
The font is a 1:1 rebuild based on various games, expanded with many characters that couldn't be found in any game.
The base font size and recommended setting for NDS12 is 10pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for the ultimate handheld pixel experience.
~ NDS12 - created by Caveras after the original system font of the Nintendo DS. ~
Phantalia is a monospaced sans-serif pixel font recreation based on an original font appearing in the SNES video game Tales of Phantasia, developed by Wolf Team and released by Namco in 1995.
The character set of this font was notably expanded with many additional special characters, diacritic variants, unique glyphs, and the like, each one of them designed to match the spirit and style of the original font design. Also included are the full hiragana and katakana character sets from the original Japanese version of the game.
To recreate the original in-game appearance of this font, I recommend to choose font sizes that are multiples of 6pt and avoid any anti-aliasing or other font smoothing methods.
~ Phantalia by Caveras - a pixel font recreation based on an original font from the SNES video game Tales of Phantasia ~
This is a cloneThis beautiful font is a recreation of an original font appearing in the SNES strategy game Romance of The Three Kingdoms IV: Wall of Fire, released as Sangokushi IV in Japan. It's my second Koei font recreation after Ishmeria (from the game Gemfire) and I think it's a very pretty and stylish font.
The character set of Sangoku4 includes a vast array of additional diacritic variants, number variations, bonus characters, unique glyphs, and also full sets of the Japanese hiragana and katakana alphabets from the original Japanese version of the game.
I recommend to use this one with font sizes that are multiple of 16pt and avoid any font smoothing or anti aliasing methods.
~ Sangoku4 by Caveras - a font recreation based on an original font from the SNES game Romance of The Three Kingdoms IV: Wall of Fire, developed and released by Koei in 1994. ~
This is a cloneWWareTypeC is another recreation of one of the many stylish WarioWare: D.I.Y. pixel fonts. This recreation includes over 400 characters, among them the most common diacritic letters and several special characters.
The font is a 1:1 rebuild based on WarioWare: D.I.Y. for the Nintendo DS and appears exactly as in-game. I added countless of common characters and some gylphs that don't show up in the game or font rip.
This is only the first of several WarioWare fonts I have planned to redo. The base font size and recommended setting for WWareTypeC is 26pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for the ultimate WarioWare pixel experience.
WarioWare: D.I.Y. for the Nintendo DS was developed by Intelligent Systems and Nintendo SPD, and published by Nintendo in 2009.
~ WWareTypeC - created by Caveras after an original font used in WarioWare: D.I.Y. for the Nintendo DS. ~
WWareTypeB is another recreation of one of the many stylish WarioWare: D.I.Y. pixel fonts. This recreation includes over 400 characters, among them the most common diacritic letters and several special characters.
The font is a 1:1 rebuild based on WarioWare: D.I.Y. for the Nintendo DS and appears exactly as in-game. I added countless of common characters and some gylphs that don't show up in the game or font rip.
This is only the first of several WarioWare fonts I have planned to redo. The base font size and recommended setting for WWareTypeB is 11pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for the ultimate WarioWare pixel experience.
WarioWare: D.I.Y. for the Nintendo DS was developed by Intelligent Systems and Nintendo SPD, and published by Nintendo in 2009.
~ WWareTypeB - created by Caveras after an original font used in WarioWare: D.I.Y. for the Nintendo DS. ~
WWareTypeA is a recreation of one of the many stylish WarioWare: D.I.Y. pixel fonts. This recreation includes over 400 characters, among them the most common diacritic letters and several special characters.
The font is a 1:1 rebuild based on WarioWare: D.I.Y. for the Nintendo DS and appears exactly as in-game. I added countless of common characters and some gylphs that don't show up in the game or font rip.
This is only the first of several WarioWare fonts I have planned to redo. The base font size and recommended setting for WWareTypeA is 16pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for the ultimate WarioWare pixel experience.
WarioWare: D.I.Y. for the Nintendo DS was developed by Intelligent Systems and Nintendo SPD, and published by Nintendo in 2009.
~ WWareTypeA - created by Caveras after an original font used in WarioWare: D.I.Y. for the Nintendo DS. ~
There are several recreations of the original PSone Final Fantasy VII font around, but none of them are either as accurate or comprehensive as this version, which also features the Japanese hiragana and katakana alphabets as well as menu numbers, special characters, and whatnot.
The base font size and recommended setting for Reactor7 is 16pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for the ultimate Final Fantasy VII experience.
Final Fantasy VII on the PlayStation was developed and released by Squaresoft in 1997.
~ Reactor7 - created by Caveras after the original main text font used in Final Fantasy VII for the Sony PlayStation. ~
Having grown quite font of recreating video game pixel fonts, I did yet another one: the font used in the SNES classic Super Punch-Out!!
Quarlow is my most extensive font to date, featuring over 850 glyphs based on the characters appearing in the game. It comes with a whole hiragana & katakana set as well as a cyrillic base character set, countless added characters and all of the more common special characters, diacritic characters, etc.
The base font size and recommended setting for Quarlow is 16pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for the ultimate punch-out experience.
Super Punch-Out!! on the SNES was developed and released by Nintendo in 1994. I picked the name of the font (Quarlow) after one of the many quirky opponents you face in the game.
~ Quarlow - created by Caveras after the original font used in Super Punch-Out!! for the Super Nintendo. ~
The internet has quite some Mega Man fonts to offer, but there is simply no faithful recreation with extended character sets, Japanese glyphs, and all the other stuff you might want to type down in true Mega Man style.
So I decided to recreate the latest variant of the original game font myself. The result: "MMRock9" (which can be pronounced as "Rock you" in Japanese), a true-to-original, carefully researched recreation of the pixel font used in Mega Man 9 and 10.
This font features (likely) all that you could ask for - original monospace character margins, letter variants with diacritics, some game-specific bonus glyphs like Start/Select buttons and the Mega Man 3 background logo, and last but not least a full Japanese character set with all hiragana and katakana glyphs appearing in the Japanese version. Also included: Lots and lots of added glyphs as well as some minor character variations appearing in earlier Mega Man games.
The base font size and recommended setting for MMRock9 is 8pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for a thoroughly wily font experience!
The Mega Man series was primarily developed by Capcom and released on various systems between 1987 and 2012.
~ MMRock9 - created by Caveras after the original pixel font used in Mega Man 9 and other games of the Mega Man series for various systems. ~
Recreation of the pixel font from Konami's "Wai Wai World" (1988) on the Nintendo Famicom.
The original was only released in Japan, and contains a complete set of katakana, with a handful of latin characters (used mostly on the start screen). This recreation includes additional characters to complete the set of uppercase latin characters.
In the game's tileset, the dakuten and handakuten for the katakana are separate tiles, and positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Apart from these changes, only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Jaleco's "Saiyūki World II: Tenjōkai no Majin" (1990) on the NES, which was re-themed for the US market as "Whomp 'Em". A fairly standard font, but with a few nice quirks (particularly on the "X"). Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font used on the title screen of Enix's "Dragon Quest" (1986) on the NES, later released in North America as "Dragon Warrior" (1989). In the tile set, the "5" was missing one pixel - this has been fixed here. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Nintendo's cartridge re-release of "Zelda no Densetsu: The Hyrule Fantasy" (1986), renamed/numbered as "Zelda no Densetsu 1: The Hyrule Fantasy" (1994), on the Famicom.
The re-release uses that same alphanumeric characters of the North America/Europe release of "The Legend of Zelda" (1987), but otherwise all characters remain the same. Note that the dakuten is used in the initial story screen as a double-quote character (which oddly is also the case in the North America/Europe version, even though these have a separate double-quote character).
This font includes a full set of katakana characters. In the game's tileset, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the small pixel font from the european/north american release of Climax Entertainment/Sonic! Software Planning's "Shining Force" (1992) on the Sega Mega Drive/Genesis.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the small pixel font from the japanese release of Sonic! Software Planning's "Shining Force II" (1993) on the Sega Mega Drive/Genesis.
Compared to the european/north american release, the alphanumeric and punctuation characters are all shifted by one pixel to the left, and one pixel down. The font also lacks a lowercase.
This font includes a full set of hiragana and katakana characters. In the game's tileset, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Shining Force II (Small)Recreation of the small pixel font from the european/north american release of Sonic! Software Planning's "Shining Force II" (1993) on the Sega Mega Drive/Genesis.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Compile/Irem's "The Guardian Legend" (aka "Guardic Gaiden", 1988) on the Nintendo Famicom / NES. It combines the characters from the North American/European release and the original Japanese one.
This font includes a full set of hiragana and katakana characters. In the game's tileset, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Similarly, in the password entry screen the game includes various characters with an umlaut/diaeresis, which are rendered as a separate tile in the preceding line. In this recreation, these have also been pre-combined. The game itself also uses some non-standard combinations (such as a "k" with an umlaut) - these have not been included, as they don't map to any standard unicode character. Lastly, to avoid confusion, the numeral "0" in the password entry screen uses a slash. This has been mapped to the "Latin Capital Letter O with Stroke" character (U+00D8).
Beyond this, only the characters present in the game's tile set have been included.