Recreation of the pixel font from Software Creations' "Rugrats: Time Travelers" (1999) on the Nintendo Game Boy.
Most characters are same as the previous Rugrats game, just shifted by one pixel to the right. The "Y" is shifted right and up. The arrow is shifted right and down. "A", "M", "T", "p", "q", "3", and the single quote have slight changes. The "?", "&", and double quote characters are new. "[", "\", "]" are missing. The outlines/shadows include further differences.
This recreation is available in TrueType+COLR and WOFF2. For a monochrome version, see this recreation.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Rugrats: Time Travelers (Game Boy)Recreation of the pixel font from Software Creations' "Rugrats: Time Travelers" (1999) on the Nintendo Game Boy.
Most characters are same as the previous Rugrats game, just shifted by one pixel to the right. The "Y" is shifted right and up. The arrow is shifted right and down. "A", "M", "T", "p", "q", "3", and the single quote have slight changes. The "?", "&", and double quote characters are new. "[", "\", "]" are missing.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of The Rugrats Movie (Game Boy)Recreation of the pixel font from Software Creations' "The Rugrats Movie" (1998) on the Nintendo Game Boy.
This recreation is available in TrueType+COLR and WOFF2. For a monochrome version, see this recreation.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of The Rugrats Movie (Game Boy)Recreation of the pixel font from Software Creations' "The Rugrats Movie" (1998) on the Nintendo Game Boy.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from the original Japanese version of Nintendo/Game Freak/Creatures' "Pokémon Silver" (aka "Pocket Monsters Silver", 1999) on the Game Boy Color.
This font is very similar to the one used in "Pokémon Red", but it includes fewer latin characters, and the Katakana Letter Yu "ユ" (U+30E6) and Katakana Letter Ro "ロ" (U+30ED) are subtly different, shifted vertically by one pixel to align their baseline with the other katakana characters.
The tile set includes an incomplete set of latin characters. The arrows are mapped to "Black Up-Pointing Triangle" (U+25B2), "Black Right-Pointing Triangle" (U+25B6), "White Right-Pointing Triangle" (U+25B7), "Black Down-Pointing Triangle" (U+25BC), and "Black Left-Pointing Triangle" (U+25C0). The Japanese Yen "円" character is mapped both to the generic Yen (U+00A5) and the correct CJK unified idiograph (U+5186).
The font includes an almost complete set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in the line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Lastly, this recreation also includes box drawing characters (U+2554, U+2550, U+2557, U+2551, U+255D, U+255A).
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Pokémon Red (JP) (GB)Recreation of the "handwritten" pixel font from Nintendo's "Wario Land II" (1998) on the Game Boy.
This recreation includes the numbers from the more "regular" secondary font.
This recreation is available in TrueType+COLR and WOFF2. For a monochrome version, see this recreation.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Wario Land IIRecreation of the "handwritten" pixel font from Nintendo's "Wario Land II" (1998) on the Game Boy.
This recreation includes the numbers from the more "regular" secondary font.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the primary pixel font from Nintendo's "Metroid II: Return of Samus" (1991) on the Game Boy.
This recreation is available in TrueType+COLR and WOFF2. For a monochrome version, see this recreation.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the primary pixel font from Nintendo's "Metroid II: Return of Samus" (1991) on the Nintendo Game Boy.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the primary pixel font from Konami's "Kid Dracula" (aka "Akumajō Supesharu: Boku Dorakyura-kun", 1993) on the Nintendo Game Boy. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Nintendo's "The Legend of Zelda: Link's Awakening" (1993) on the Game Boy.
This recreation includes the special/accented characters from the french and german releases of the game. In game, the characters with a diaeresis use an additional tile above them - in this recreation, the characters have been combined properly (and as a result, the height of the font overall is greater than 8px).
As an aside, this font was also used for the fan translation of "For frog the bell tolls" (aka "カエルの為に鐘は鳴る" / "Kaeru no Tame ni Kane wa Naru", 1992/2011).
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Updated 9 July 2022 to include additional accented uppercase characters, and the star icon.