Recreation of the large pixel font from Nintendo's "The Legend of Zelda: A Link to the Past" (1991). This is the extended version, which includes additional accented/extended versions of characters (based on the different european releases of the game).
This is a clone of The Legend of Zelda: A Link to the Past (Big)This is a faithful recreation of the original font used in the SNES RPGs developed by Quintet. There is already a popular font based on the game called Lunchtime Doubly So, but that one has none of the special characters used in the European localizations of the game, and also none of the original Japanese characters.
This trademark Quintet font appears in all their SNES RPGs (namely Soul Blazer, Illusion of Gaia, and Terranigma), but with many little differences depending on the game at hand. Gaiatype is a recreation of the Terranigma typeface variant, to be exact, with its own spacing and character set.
Featuring all the European diacritic and extra glyphs as well as a complete set of all the hiragana and katakana characters from the original version of the game, called Tenchi Souzou in Japan, this marks my most extensive font to date with over 760 glyphs in total.
The base font size and recommended setting for Gaiatype is 16pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for the ultimate Terranigma experience.
Terranigma on the SNES, known as Tenchi Souzou in Japan, was developed by Quintet and released by Enix in 1995.
~ Gaiatype - created by Caveras after the original font used in Terranigma for the Super Nintendo. ~
I used Tile Molester (I didn't name it that way!) and extracted the Earthbound and Mother 2 font (English ROM and Japanese ROM) that was used in the game's menu and tried to combine and insert them here myself. (I used the Earthbound's Latin instead of Mother 2's bolder one, because most recognize it that way)
I've added a few hundred more glyphs to it, hoping this may come in handy for some fans out there. ^^ I'll add more languages (maybe use all the glyphs available) if you request it, otherwise, I'll only leave it at 878 glyphs. ;D
This font includes:
- Basic Latin
- More Latin
- Extended Latin A
- Extended Latin B
- Katakana
- Hiragana
- Greek and Coptic
To reference the game a little more... Katakana Middle Dot, More Latin's Middle Dot, and More Latin's Bullet are actually the middle dots that you see in the Japanese and English character naming screen, respectively. ^^
I don't have status conditions and the battle font in here, because it's pretty much its own font and I honestly can't find it in the game's file for some reason... (no clue what settings to use see those)
These elegant letters appear as the original main font used in the little-known tactical SNES RPG Gemfire, or Super Royal Blood in Japan.
Ishmeria is a faithful and exact recreation of said in-game font, expanded with hundreds of diacritic variants, number variations, additional bonus characters and various dingbat symbols. And that's not everything: all Japanese hiragana and katakana characters from the original version are also included, making this one of my most extensive recreations to date.
The base font size and recommended setting for Ishmeria is 16pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for an authentic pixel performance.
Gemfire on the SNES, known as Super Royal Blood in Japan, was developed and published by Koei in 1992.
~ Ishmeria - created by Caveras after the original font used in Gemfire for the SNES. ~
Recreation of the "chalkboard" pixel font used in Nintendo's 1995 Super NES classic "Super Mario World 2: Yoshi's Island". Only the characters used in the game have been included. The "Q", "X", "Z" and "j" are my own creation, as these characters don't seem to have been used in any of the on-screen texts I came across. Note that this font includes a few special characters, mapped to the most appropriate unicode point: the Yes/No selection arrow (mapped to "triangular bullet" U+2023), directional arrows (U+2190 - U+2193) and the circled "A" (U+24B6), "B" (U+24B7), "X" (U+24CD) and "Y" (U+24CE).
Update Sept. 2019: proper left/right double quote mark; "j" fixed; "Q", "X" and "Z" fixed; added accented characters and "ß" - note that, for some reason, the accented "e" and "i" versions have an additional pixel of letter-spacing; added ordinal "ª" and "º"; added "æ"; added "¡" and "¿" from the spanish version of the game on the Game Boy Advance - note that the regular exclamation and question marks in the spanish version are different from the English/French/German version, and this recreation keeps the ones from the latter.
ChronoType is not the first recreation of the original Chrono Trigger font on the web, but certainly the most accurate and comprehensive you'll find.
The font is based on the complete set of the game's official and fan-translated characters and thus also features the Japanese hiragana and katakana alphabets as well as Cyrillic and Greek letters, countless additional stuff like special characters, unique glyphs, and whatnot.
The base font size and recommended setting for ChronoType is 16pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for the ultimate Chrono Trigger experience.
Chrono Trigger on the SNES was developed and published by Square in 1995.
~ ChronoType - created by Caveras after the original main text font used in Chrono Trigger for the SNES. ~
@ripooof
Font based on the Super Mario World logo text and other old mario content (such as Super Mario Adventures, Mario Tennis for the virtual boy, and Super Mario Compact Disco). This font is very wacky which resembles the old Mario era before the gamecube.
This is a clone of Typeface Mario World Pixel OutlineRecreation of the 6px pixel font used in Nintendo's "Super Mario Kart" (1992) on the SNES. In the game, the font has a 2px spacing to account for the outline. In this recreation, I opted to just go for a 1px spacing - if you do use it outlined, make sure to add the extra pixel for authenticity.
Update Sept. 2019: added ":" and "," and fixed incorrect "Q", "V", "(" and ")"
Having grown quite font of recreating video game pixel fonts, I did yet another one: the font used in the SNES classic Super Punch-Out!!
Quarlow is my most extensive font to date, featuring over 850 glyphs based on the characters appearing in the game. It comes with a whole hiragana & katakana set as well as a cyrillic base character set, countless added characters and all of the more common special characters, diacritic characters, etc.
The base font size and recommended setting for Quarlow is 16pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for the ultimate punch-out experience.
Super Punch-Out!! on the SNES was developed and released by Nintendo in 1994. I picked the name of the font (Quarlow) after one of the many quirky opponents you face in the game.
~ Quarlow - created by Caveras after the original font used in Super Punch-Out!! for the Super Nintendo. ~
Pixel font recreation based on every character that appears in the FIFA: Road to World Cup 98 game for the SNES.
The font is a 1:1 rebuild and appears exactly as in-game. I have also added a vast array of more common characters, diacritics, and other gylphs that don't show up in the game.
The base font size and recommended setting for RoadWC98 is 12pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for the ultimate pixel experience.
FIFA: Road to World Cup 98 on the SNES was developed by XYZ Productions and released by Electronic Arts in 1997.
~ RoadWC98 - created by Caveras after the original font used in FIFA: Road to World Cup 98 for the Super Nintendo. ~