This font can be used for your own posters or video games, such as NES, Atari, etc. (This Font is finished, you can now download it. Only Use if you're Latin or English.) Esta fuente se puede utilizar para sus propios carteles o los videojuegos, como NES, Atari, etc (Esta fuente ha terminado, ahora se puede descargar el programa. Sólo uso si eres latino, francés, español o Inglés.) Cette police peut être utilisé pour vos propres posters ou des jeux vidéo, comme NES, Atari, etc (Cette police est terminée, vous pouvez maintenant le télécharger. Utiliser uniquement si vous êtes latin, français, espagnol ou anglais.) Cette police peut être utilisé pour vos propres posters ou des jeux vidéo, comme NES, Atari, etc (Cette police est terminée, vous pouvez maintenant le télécharger. Utiliser uniquement si vous êtes latin, français, espagnol ou anglais.)
A recreation of the pixel font from Tecmo's "Silkworm" (1988). The majority of characters are from the NES version, but some particularly awkward ones have been replaced with their equivalent characters from the Amiga and Atari ST version of the game.
Pixel font recreation from Konami's classic "Gradius" (1986). A variation on the generic Nintendo font, most notable in the letters V, Y and in some of the numeral. This font includes the special characters from my standard Nintendoid 1 to make it more generally useful, and for the first time includes the strange "horizontal semicolon" used on most of the early Nintendo games' start screens.
EDIT August 2019: it appears I was off by one pixel on the "horizontal semicolon". Fixed now.
This is a clone of Nintendoid 1Activision's "Predator" (1987) on the NES is generally regarded as a dreadful game...but the pixel font used in the start screen and the story intro (but not in the game itself) is an interesting variation of the more standard Nintendoid font. In particular, the lowercase, custom numbers and the sexy ampersand are worth pointing out here. A few minor tweaks have been applied to the quotes and punctuation, to more easily make it fit with the overall rhythm of the letters.
EDIT (August 2019): fixed the incorrect "Q" (which came from the in-game font) and changed quotes and punctuation back to their original (slightly unbalanced) look for accuracy. The only small concession I made is to move the numbers by one pixel to the right to make them work better when paired with letters.
This is a clone of Nintendoid 1Nintendo's "Super Mario World" (1990) on the SNES contains a maddening 5 pixel fonts. This is the recreation of the 7px tall font used for the game's message boxes and level names on the world map. UPDATE: in the game, the font has a 2px spacing to account for the outline. in this recreation, i opted to just go for a 1px spacing - if you do use it outlined, make sure to add the extra pixel for authenticity.
Update Sept. 2019: added some missing unused characters "?", "•", "(", ")" and fixed the incorrect "Q".
Nintendo's "Super Mario World" (1990) on the SNES contains a maddening 5 pixel fonts. This is the recreation of the two small, 6px tall variants used for the game menus, end-of-stage stats, and the end credits. These have been spread out across the upper- and lowercase. Note the reduced-size 5px tall numerals, and the copyright symbol used on the title screen. UPDATE: in the game, the font has a 2px spacing to account for the outline. in this recreation, i opted to just go for a 1px spacing - if you do use it outlined, make sure to add the extra pixel for authenticity.
Update Sept. 2019: fixed the incorrect "Q"
Recreation of the pixel font from Nintendo's "Golgo 13: Top Secret Episode" (1988) on the NES, including a smattering of katakana and hiragana characters. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Realtime Associates/Bandai's "Dick Tracy" (1990) on the NES. Note the "half-star" character (used for the in-game health bar) has been mapped to U+2606 "white star". Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Konami's "Wai Wai World" (1988) on the Nintendo Famicom.
The original was only released in Japan, and contains a complete set of katakana, with a handful of latin characters (used mostly on the start screen). This recreation includes additional characters to complete the set of uppercase latin characters.
In the game's tileset, the dakuten and handakuten for the katakana are separate tiles, and positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Apart from these changes, only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Jaleco's "Saiyūki World II: Tenjōkai no Majin" (1990) on the NES, which was re-themed for the US market as "Whomp 'Em". A fairly standard font, but with a few nice quirks (particularly on the "X"). Only the characters present in the game's tile set have been included.