I noticed that among the various recreations of the original bitmap fonts for the Macintosh, this iconic design was missing, so I decided to fill the gap.
I used an image rather than the font as a reference, and don’t know the intended point size, the spacing could be off, and the number of characters is unfortunately very limited.
Based on a font identification request over at Typography.guru.
Only |J|Q|Z| are done from scratch, but most letters still needed some interpretation in order to choose what to keep as a detail and what to discard as just an artefact.
As per the samples available, it's just uppercase (plus the lonely lowercase |c|).
It is possible that the original wasn't a pixel font after all, or that the pixels weren't square, and probably it had a higher resolution than 13×13.
A little experiment with the "connect" bricks (and an healty dose of stacking). I wasn't referencing any specific example of the style (of which there are many), but I'm sure that, looking for solutions as I went, I ended up with something similar to already existing typefaces (and fontstructions).
Unfortunately, some connecting bricks don't align exactly, so I had to resort to approximate them, when possible, with more stacking, which didn't particularly help the already lacking consistency in construction.
But enough moaning, enjoy!
My take on a thin sans.
It should cover all Western European languages (plus Hawaiian and Hepburn romanisation).
First pass at light kerning done, will be refined with use.This is a clone
A completely unoriginal typeface, that make up for its complete lack of personality with an equally complete lack of consistency.
I started this... more than eleven years ago (!), and changed directions at least a couple of times along the way, so perhaps it would have been better to start from scratch.
Anyway, I thought it would be an appropriate typeface for the holiday season :-)
Inspired by a type identification request over at Typography.guru.
During developement, the tool has taken over, also helped by the scarcity of letters available in the original, making the design more sans than serif, and with strong MICR vibes in some places.
The name means "shoe shop" (also shoe repair or shoe making) in Italian.
At the moment the language coverage is limited to Western Europe.